1. |
A Second Dream
05:51
|
|||
A Second Dream
Lyrics © Guitar Mal
When I saw your face, I knew that I, was living out...
a second dream, a second dream
And I knew that I, would always be, living out a fantasy,
a second dream, a second dream
And even if I find a way into your soul
yes even if I find a way.....
Well you know that I, will always be,
living out a fantasy, a second dream, a second dream
When I saw your face, I knew that I, could never die, until the day I realised, that second dream
Well you came to me, and in your eyes, I saw a look I recognised, a special dream
And even if I find a way to you
will I even if I make it through?
Well I know that I, could never be, part of your reality,
that special dream, that special dream
Well you know that we're, all living in,
these years of de-cadence and sin, a second scene
But you know my thoughts, are pure for you, there's nothing I, just wouldn't do, my special queen
But even if I had a second chance with you
could I even see it through?
Well you know that I, will always be, here if you,
should ever be my special queen, my special queen
Maybe I could have a second life with you
and we could really see it through?
Cos you know that I, will always be, here for you,
to make it real, that second dream...
of you... of me... of you... of me... of you
|
||||
2. |
||||
They say this song is living on a long time
Copyright Guitar Mal 2007.
_________________________________
I cannot tell what you have written
I cannot read between the lines
I guess you're saying that you love me
Just like you have a thousand times
They say this song is living on a long time
They say this song is living on so long
I've always been the same beside you
I've never known just how you felt
I could not get inside your feelings
Is there a way to make you melt?
They say this song is living on a long time
They say this song is living on so long
I could not touch your skin so gently
So gently that you you'd want to cry
I never found the magic feeling
That brought a tear to your eye
They say this song is living on a long time
They say this song just can't go, can't go on
So now it's time for me to listen
For me to open wide my eyes
To get behind just what you're saying
And try to see it through your eyes
They say this song is living on a long time
They say this song is living on so long
I cannot tell you what I've written
I cannot read you out my lines
I guess I'm saying that I love you
But is this just one final time?
They say this song is living on a long time
They say this song just can't go, can't go on
|
||||
3. |
Don't Tell Me
03:40
|
|||
DON'T TELL ME
Copyright 2009 Guitar Mal
_____________________
don't tell me about a thing
not just anything
don't tell me about your life
I can't take it
tell me 'bout the good times
times when we laughed and cried
just tell me about our love
yes tell me it's good
remember when we told each other
the truth and secrets of total lovers
nothing hidden nothing to hide
living deeply each others lives
remember when we came and went
so young so innocent
two people living a dream
now it all seems so unreal
don't tell me your secrets
don't tell me all your lies
don't tell me about last night
I can't take it, I can't take it at all
don't tell me that you're moving out
that you're going to be moving house
some more distance, some more disguise
that I'm evil in your eyes
don't tell me that you're getting rid
of all the things that we ever did
going off in another guise
moving in with some other guys
don't tell me you're leaving me
don't tell me I can't see
don't tell me you're moving on
I can't take it...
you can't take it all from me
|
||||
4. |
Le Vent (Radio Edit II)
05:55
|
|||
Le Vent (The Wind) © 2009 Guitar Mal
_______________________________
le son du vent qui souffle dans les arbres
me fait penser à toi et moi
quand on se promenait ensemble
ce jour en mai...
tu etais dans mes bras...
mais tu n'es plus là
partie! tu as volé toute ma vie
je n'ai rien compris
quand tu m'as dit adieu
enfin c'est bien fini
*(see bottom of page for translation)
so now I find myself alone amongst those very trees
that once we called our own, that breathed with us
those special days when we made love
so deep within their shade but now it's gone
can I feel the way I do without a hope of loving you
one more time, even if love is so blind?
my love for you never shatters in the dust you left behind
and even though it chokes me now
it's going to settle down one day and you'll be
rising from the dust to smile upon
what I hope, what I dream about you now
you'll never leave
these thoughts I have of you are all,
all that I can believe
the smoking flames of love
that wrapped around our every dream
and though the fire's gone out and through it all the cold,
it seems too much to bear, for you are out my life
you're rolling in the ash that's all that's left
kill it! killing my life for more, my love
I settle down, killing the thoughts I had that we,
we'd stay forever round
and now, these final thoughts I have of you
are all that's left to keep my memories precious so that I can
live a little dream one day
when I look back on all the times we had
and I'll be glad that I knew you then, I'm sure
I couldn't leave, wouldn't miss it even though
it hurt me evermore
but what of you, what has become
of all the thoughts you felt for me?
you fell in love again it's true but can I
really be completely gone
from all your prayers and thoughts that you don't call?
you never call me up these days, and it's hard, your soul has gone
don't want to hate you but it's hard, trying to just move on
all of these thoughts
it's not easy for a guy like me who's been
so very hurt that they can't live another day inside a world
that doesn't have their lover
ever in their mind; to know they're gone
killing, killing me every day,
the thought of you not there
killing my every dream and hope,
hope that you'd ever care
le son du vent qui souffle dans les arbres
me fait penser à toi et moi
quand on se promenait ensemble
ce jour en mai...
tu etais dans mes bras...
mais tu n'es plus là
partie! tu as volé toute ma vie
je n'ai rien compris
quand tu m'as dit adieu
enfin c'est bien fini
____________________
translation of first verse:
____________________
the sound of the wind blowing through the trees
makes me think of you and me
when we walked together
that day in May...
you were in my arms...
but you're not there!
gone! you've stolen away my life
I didn't understand
when you told me
there! it's over!
|
||||
5. |
||||
6. |
||||
7. |
Me About You
05:37
|
|||
Me About You
___________
If you tell me that you love me, do I believe you?
And if I tell you that I love you, do you believe that too?
In the morning if you hear me singing a love song
Do you really believe it's me about you?
With all that's happened now between us
It's getting hard to know the truth
With all we say
The words just end up in the way and
Reason flies out through the roof
If you go out to night, do I still miss you?
And if I go out alone, do you still miss me too?
In the evening if I come home singing a love song
Do you really believe it's me about you?
Yet in the morning we'll be happy
But it's getting hard to know the truth
With all we say
The words just end up in the way and
We can't ask to see the proof
If you tell me you are leaving, do I believe you?
Do I stand up and fight, or does my heart go with you too?
If you walk out on me, do we still have our memories
Of you about me, and me about you?
With all that's happened now between us
I just don't know what to do
If you should stay
We'll end up fighting day by day but
Maybe we can see it through...
It's all about me, it's all about you
You about me and me about you
It's all about me, it's all about you
You about me and me about you
You about me and me about you
|
||||
8. |
Le Vent (Full Version)
12:07
|
|||
Le Vent (The Wind) © 2009 Guitar Mal
_______________________________
le son du vent qui souffle dans les arbres
me fait penser à toi et moi
quand on se promenait ensemble
ce jour en mai...
tu etais dans mes bras...
mais tu n'es plus là
partie! tu as volé toute ma vie
je n'ai rien compris
quand tu m'as dit adieu
enfin c'est bien fini
*(see bottom of page for translation)
so now I find myself alone amongst those very trees
that once we called our own, that breathed with us
those special days when we made love
so deep within their shade but now it's gone
can I feel the way I do without a hope of loving you
one more time, even if love is so blind?
my love for you never shatters in the dust you left behind
and even though it chokes me now
it's going to settle down one day and you'll be
rising from the dust to smile upon
what I hope, what I dream about you now
you'll never leave
these thoughts I have of you are all,
all that I can believe
the smoking flames of love
that wrapped around our every dream
and though the fire's gone out and through it all the cold,
it seems too much to bear, for you are out my life
you're rolling in the ash that's all that's left
kill it! killing my life for more, my love
I settle down, killing the thoughts I had that we,
we'd stay forever round
and now, these final thoughts I have of you
are all that's left to keep my memories precious so that I can
live a little dream one day
when I look back on all the times we had
and I'll be glad that I knew you then, I'm sure
I couldn't leave, wouldn't miss it even though
it hurt me evermore
but what of you, what has become
of all the thoughts you felt for me?
you fell in love again it's true but can I
really be completely gone
from all your prayers and thoughts that you don't call?
you never call me up these days, and it's hard, your soul has gone
don't want to hate you but it's hard, trying to just move on
all of these thoughts
it's not easy for a guy like me who's been
so very hurt that they can't live another day inside a world
that doesn't have their lover
ever in their mind; to know they're gone
killing, killing me every day,
the thought of you not there
killing my every dream and hope,
hope that you'd ever care
le son du vent qui souffle dans les arbres
me fait penser à toi et moi
quand on se promenait ensemble
ce jour en mai...
tu etais dans mes bras...
mais tu n'es plus là
partie! tu as volé toute ma vie
je n'ai rien compris
quand tu m'as dit adieu
enfin c'est bien fini
____________________
translation of first verse:
____________________
the sound of the wind blowing through the trees
makes me think of you and me
when we walked together
that day in May...
you were in my arms...
but you're no longer there
gone! you've stolen my life
I didn't understand a thing
when you told me
finally, it's over!
|
Guitar Mal Cheshire, UK
Passionate singer-songwriter with acclaimed songs, idiosyncratic guitar style and great voice with a gravelly 'edge'. Relatively unknown in his home county of Cheshire UK , he has a growing following world-wide. He admires poets and musicians such as Peter Farrie, Aurélie Ramel, Liloo Zillac, Peter Hammill and Brian Patten. ... more
Streaming and Download help
Guitar Mal recommends:
If you like Guitar Mal, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp