We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Le Vent (Radio Edit II)

from The Only Surviving Copy by Guitar Mal

/
  • Streaming + Download

    Download "Le Vent (Radio Edit II)" in high quality for your ipod or media player. If you like it, please post a link for your friends to share. Thanks :)
    Purchasable with gift card

      £0.79 GBP

     

  • Compact Disc
    Compact Disc (CD) + Digital Album

    Buy The Only Surviving Copy on lovingly hand-crafted compact disk, replete with original artwork by Guitar Mal.

    Includes unlimited streaming of The Only Surviving Copy via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

about

This is the second radio remix of this classic Guitar Mal love song. Is it pretentious that the first verse is spoken in French? Well I hope not... I speak fluent French, and that's just how it came out, for better or worse.

The theme of the song is someone returned to a local scenic spot full of memories for a lost love. The words are very sad, but not completely without hope for the future. Note: The lyrics given here are for the full version of the song which you can find elsewhere on this site.

lyrics

Le Vent (The Wind) © 2009 Guitar Mal
_______________________________

le son du vent qui souffle dans les arbres
me fait penser à toi et moi
quand on se promenait ensemble
ce jour en mai...
tu etais dans mes bras...
mais tu n'es plus là
partie! tu as volé toute ma vie
je n'ai rien compris
quand tu m'as dit adieu
enfin c'est bien fini

*(see bottom of page for translation)

so now I find myself alone amongst those very trees
that once we called our own, that breathed with us
those special days when we made love
so deep within their shade but now it's gone
can I feel the way I do without a hope of loving you
one more time, even if love is so blind?

my love for you never shatters in the dust you left behind
and even though it chokes me now
it's going to settle down one day and you'll be
rising from the dust to smile upon
what I hope, what I dream about you now
you'll never leave
these thoughts I have of you are all,
all that I can believe

the smoking flames of love
that wrapped around our every dream
and though the fire's gone out and through it all the cold,
it seems too much to bear, for you are out my life
you're rolling in the ash that's all that's left
kill it! killing my life for more, my love
I settle down, killing the thoughts I had that we,
we'd stay forever round

and now, these final thoughts I have of you
are all that's left to keep my memories precious so that I can
live a little dream one day
when I look back on all the times we had
and I'll be glad that I knew you then, I'm sure
I couldn't leave, wouldn't miss it even though
it hurt me evermore

but what of you, what has become
of all the thoughts you felt for me?
you fell in love again it's true but can I
really be completely gone
from all your prayers and thoughts that you don't call?
you never call me up these days, and it's hard, your soul has gone
don't want to hate you but it's hard, trying to just move on

all of these thoughts
it's not easy for a guy like me who's been
so very hurt that they can't live another day inside a world
that doesn't have their lover
ever in their mind; to know they're gone
killing, killing me every day,
the thought of you not there
killing my every dream and hope,
hope that you'd ever care

le son du vent qui souffle dans les arbres
me fait penser à toi et moi
quand on se promenait ensemble
ce jour en mai...
tu etais dans mes bras...
mais tu n'es plus là
partie! tu as volé toute ma vie
je n'ai rien compris
quand tu m'as dit adieu
enfin c'est bien fini

____________________

translation of first verse:
____________________

the sound of the wind blowing through the trees
makes me think of you and me
when we walked together
that day in May...
you were in my arms...
but you're not there!
gone! you've stolen away my life
I didn't understand
when you told me
there! it's over!

credits

from The Only Surviving Copy, track released March 9, 2010
Words, music, voice and all instruments: Guitar Mal
Language consultant: Amélie Carter (thanks!!)

license

all rights reserved

tags

about

Guitar Mal Cheshire, UK

Passionate singer-songwriter with acclaimed songs, idiosyncratic guitar style and great voice with a gravelly 'edge'. Relatively unknown in his home county of Cheshire UK , he has a growing following world-wide. He admires poets and musicians such as Peter Farrie, Aurélie Ramel, Liloo Zillac, Peter Hammill and Brian Patten. ... more

contact / help

Contact Guitar Mal

Streaming and
Download help

Report this track or account

Guitar Mal recommends:

If you like Guitar Mal, you may also like: